ČERNÉ SEZONY
Michał Głowiński * 4. 11. 1934 Pruszków u Varšavy patří mezi nejznámější současné polské literární vědce. Německou okupaci prožil v úkrytech v polském hlavním městě a na venkově. Roku 1955 absolvoval polonistiku na Varšavské univerzitě, v roce 1958 se stal asistentem v Literárněvědném ústavu (Instytut Badań Literackich, IBL) Polské akademie věd, v němž působí dosud. Na přelomu sedmdesátých a osmdesátých let spolupracoval na neoficiálních přednáškách v rámci tzv. létající univerzity a publikoval také v podzemních nakladatelstvích. Zabývá se mj. tvorbou Juliana Tuwima, Bolesława Lesmiana a Witolda Gombrowicze či obdobím Mladé Polsky. Je spoluautorem základních literárněvědeckých příruček, několik knih věnoval rozboru jazyka komunistického režimu.
Knihy
ISBN 80-7182-086-5
AUTOR Głowiński Michał
ROK VYDÁNÍ 2002
POČET STRAN 144
VAZBA Vázaná
MOC 50,- Kč vč. DPH
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-ANGLICKÝ, ANGLICKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
Přehledně zpracovaný slovník středního rozsahu, s výslovností v části anglicko-české i části česko-anglické, určen nejširšímu okruhu zájemců. Umožňuje rozšíření slovní zásoby, usnadňuje četbu i překlad lehčích textů a periodik. Aktualizovanou slovní zásobu a frazeologii ocení každý, kdo potřebuje prohloubit jazykové vzdělání, aktivní projev ústní i písemný. Součástí publikace je 61 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh. Naleznete zde názvosloví z oblasti stravování, botaniky, zoologie, biologie člověka, odívání, bydlení, architektury, historie, umění apod. Slovní zásobu textových stran rozšiřuje velké množství černobílých ilustrací. V příloze Stručná anglická mluvnice se seznámíte se slovními druhy, se strukturou a použitím slovesných časů. Naleznete zde také rejstřík zkratek, rejstříky nepravidelných slovních druhů, zeměpisnou přílohu obsahující současné názvosloví, seznam předpon a přípon, přílohu antonym a základních společenských frází. Zejména cizincům je určena příloha Stručná česká mluvnice. Při výběru hesel bylo využito řady praktických zkušeností ze studijních návštěv Spojeného království Velké Británie, Severního Irska i USA, a proto byly do slovníku mimo výrazů spisovné angličtiny zařazeny také nejužívanější hovorové výrazy. Významy hesel zpřesňují věcné vysvětlivky v závorkách nebo informativní poznámky odlišené jiným typem písma.
Knihy
EAN 9788071822257
ISBN 978-80-7182-225-7
AUTOR Kučera Jiří
ROK VYDÁNÍ 2007
POČET STRAN 896
VAZBA Vázaná
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-FRANCOUZSKÝ, FRANCOUZSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
Přehledně zpracovaný oboustranný slovník určený nejen studentům středních škol, ale nejširšímu okruhu zájemců o francouštinu. Je vhodný pro studium na středních a jazykových školách. V části francouzsko-české lze využít přepisu francouzské výslovnosti. Slovní zásobu doprovází stručné poznámky upřesňující význam, zájmenné i slovesné vazby, hovorová spojení včetně nejběžnějších frází a odvozených slov. Základní terminologie je rozšířena o některé další odborné výrazivo pomocí názorných černobílých i barevných příloh. Ve slovníku naleznete stručnou gramatiku, přehled nepravidelných sloves, velmi popisné reálie všech francouzsko mluvících zemí, nejčastější konverzační obraty atd.
EAN 9788071821700
ISBN 80-7182-220-5
AUTOR Gailly Iva a kolektiv
ROK VYDÁNÍ 2006
POČET STRAN 856
VAZBA Vázaná
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-FRANCOUZSKÝ, FRANCOUZSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 2. jakost
2. jakost - drobné vady
Přehledně zpracovaný oboustranný slovník určený nejen studentům středních škol, ale nejširšímu okruhu zájemců o francouštinu. Je vhodný pro studium na středních a jazykových školách. V části francouzsko-české lze využít přepisu francouzské výslovnosti. Slovní zásobu doprovází stručné poznámky upřesňující význam, zájmenné i slovesné vazby, hovorová spojení včetně nejběžnějších frází a odvozených slov. Základní terminologie je rozšířena o některé další odborné výrazivo pomocí názorných černobílých i barevných příloh. Ve slovníku naleznete stručnou gramatiku, přehled nepravidelných sloves, velmi popisné reálie všech francouzsko mluvících zemí, nejčastější konverzační obraty atd.
EAN 9788071821700
ISBN 80-7182-220-5
AUTOR Gailly Iva a kolektiv
ROK VYDÁNÍ 2006
POČET STRAN 856
VAZBA Vázaná
MOC 149,-Kč vč. DPH
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-ITALSKÝ, ITALSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK S FRAZEOLOGIÍ
Dílo emeritního profesora Z. Papouška využívá nejen celoživotních praktických zkušeností, ale dalších inspirací, kterými ho zásobila jeho žena Italka i desítky přátel hovořících tímto jazykem. Vytříbený výběr ekvivalentů i nejčastěji používaných frázových spojení umožňuje uživateli se snadno orientovat v různých situacích. K přednostem slovníku patří i zjednodušené vyznačování výslovnosti slov, která se vymykají pravidlům. Slovník doplňují přílohy stručné mluvnice, rejstříky nepravidelných sloves, barevné i černobílé obrazové přílohy.
EAN 9788071822813
ISBN 978-80-7182-281-3
AUTOR Papoušek Zdeněk
ROK VYDÁNÍ 2010
POČET STRAN 904
VAZBA Vázaná
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-ITALSKÝ, ITALSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK S FRAZEOLOGIÍ 2. jakost
2. jakost - drobné vady
Dílo emeritního profesora Z. Papouška využívá nejen celoživotních praktických zkušeností, ale dalších inspirací, kterými ho zásobila jeho žena Italka i desítky přátel hovořících tímto jazykem. Vytříbený výběr ekvivalentů i nejčastěji používaných frázových spojení umožňuje uživateli se snadno orientovat v různých situacích. K přednostem slovníku patří i zjednodušené vyznačování výslovnosti slov, která se vymykají pravidlům. Slovník doplňují přílohy stručné mluvnice, rejstříky nepravidelných sloves, barevné i černobílé obrazové přílohy.
EAN 9788071822813
ISBN 978-80-7182-281-3
AUTOR Papoušek Zdeněk
ROK VYDÁNÍ 2010
POČET STRAN 904
VAZBA Vázaná
MOC 355,- Kč vč. DPH
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKO-NĚMĚCKÝ, NĚMECKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 2. jakost
2. jakost - drobné vady
Obsahem střední slovník zpracovaný pro širší okruh českých uživatelů. Slovník vychází z platné pravopisné normy pro Nová pravidla německého pravopisu z r. 1996. Slovní zásoba využívá ustálené aktuální terminologie obohacené o některé hovorové, slangové výrazy z oblasti studentského života a sportu. Do slovníku, vzhledem k rozsahu, nebyla zařazena úzce specializovaná odborná terminologie, výrazy zastaralé, vlastní jména a málo frekventované pojmy. Podstatná jména provází stručná gramatická charakteristika s udáním rodu a pádových koncovek. Časování silných sloves je vyznačeno samohláskou tvaru préterita, zkratkou pomocného slovesa a samohláskou příčestí minulého. Další doplňující výklad k heslům umožňují zkratky a informativní text uváděný menším typem písma, součástí hlavních hesel je označení přízvučných samohlásek. V přílohách slovníku je zařazena stručná německá gramatika s upozorněním na příklady změn v rámci nové pravopisné normy. Součástí je příklad nejužívanějších silných a smíšených sloves.
EAN 9788071821731
ISBN 80-7182-173-X
AUTOR Steigerová Marie a kolektiv
ROK VYDÁNÍ 2004
POČET STRAN 768
VAZBA Vázaná
MOC 355,- Kč vč. DPH
ČESKO-NĚMECKÝ, NĚMECKO-ČESKÝ ODBORNÝ SLOVNÍK
Česko-německý / německo-český odborný slovník, který tímto již podruhé v upravené formě předkládáme, má uživatelům nabídnout rozsáhlou lexikograficky zpracovanou tematiku převážně technických, ale též vědeckých a ekonomických oborů v německém jazyce. Druhé vydání shrnuje řadu nových podnětů i kritických doporučení, které byly do díla zapracovány. Terminologie byla konzultována též s rodilými mluvčími ze SRN a Rakouska, kteří tak nemalým dílem přispěli ke konečné podobě tohoto slovníku. Díky nim a dalším lektorům byla přidána, upřesněna, případně vyřazena některá lexika. Kromě vytřídění a rozšíření slovní zásoby došlo i k zařazení nových ilustrací, které mají uživatelům slovníku názornou formou přiblížit praktické užití odborné terminologie při popisu různých předmětů, strojů, nástrojů apod., a také pomoci při vysvětlení významu určitého termínu obrazovou formou. Významným doplňkem tohoto knižního vydání je jeho elektronická podoba na CD médiu. Tímto jsme chtěli vyjít vstříc uživatelům, kteří využívají ke své práci PC a elektronická podoba slovníku by mohla jejich práci zefektivnit. Heslář zahrnuje více než 220 000 termínů ze 130 oborů. Pomíjí základní slovní zásobu a věnuje se především odborným výrazům ve stěžejních oborech. Vedle tradičních průmyslových odvětví a vybraných výrazů přírodovědeckých oborů byla též přiměřená pozornost věnována ekonomice a technické terminologii nových, progresivních odvětví, jako jsou výpočetní technika, zpracování dat, informační technika, telekomunikace a jaderná fyzika. Jako zdroje pro sestavení souboru termínů a pojmů nám posloužily terminologické prameny, vícejazyčné odborné slovníky a moderní lexikogafické příručky, uvedené v seznamu doporučené literatury, jakožto i rozsáhlá terminologie z vlastní praxe. Příprava si vyžádala spolupráci s odborníky jednotlivých oborů a provedení odpovědného výběru termínů tak, aby slovník umožnil zprostředkování poznatků technických a ekonomických oborů od základních pojmů až po nejnovější termíny. Z úsporných důvodů využívá slovník hnízdování hesel, které jsou uspořádány alfabeticky. Struktura členění slovníku nabízí přehlednou orientaci při vyhledávání hlavních i odvozených hesel s využitím různé tučnosti a řezů písma. Členění textu vychází z principu srozumitelnosti, stručnosti a přehlednosti. Doporučujeme všem, aby se před prací se slovníkem seznámili s jeho strukturou. Užívání slovníku předpokládá již jistou znalost německého jazyka. Uvědomujeme si, že rozsah odborné slovní zásoby nemůže být zdaleka vyčerpávající, proto rádi přivítáme vaše podněty a připomínky, které by mohly další upravené vydání zkvalitnit.
EAN 9788071821687
ISBN 80-7182-168-3
AUTOR Hegerová Věra a kolektiv
ROK VYDÁNÍ 2003
POČET STRAN 1280
VAZBA Vázaný
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
Česko-ruský, rusko-český kapesní slovník
Česko-ruský, rusko-český kapesní slovník s gramatikou a přílohami je určen nejen pro potřebu turistů, ale i pro studenty ruského jazyka. Současně tak i poslouží občanům ruské národnosti žijícím u nás. Tento oboustranný slovník je poměrně rozsáhlý, obsahuje celkem 53 900 slov včetně podhesel, frazeologických konstrukcí, pořekadel a přísloví. Slovník se snaží zachytit vývoj současného ruského jazyka ve všech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené výrazy spisovné ruštiny, ale částečně i výrazy hovorové a odborné. Odbornou terminologii rozšiřuje 90 černobílých tematických obrazových příloh v rusko-české části.
ČESKO-UKRAJINSKÝ, UKRAJINSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
Oboustranný slovník obsahuje v části česko-ukrajinské 9650 českých slov a 17080 ukrajinských ekvivalentů. V ukrajinsko-české části 9100 ukrajinských slov a 17050 českých ekvivalentů. Součástí je 39 celostránkových barevných příloh a 35 černobílých obrázků v textové části. U všech podstatných jmen je uvedena stručná gramatická charakteristika. Obsahuje nejvíce frekventovaná slova a slovní spojení současného hovorového jazyka, ale i běžně používané vědecko-technické termíny. Byl vytvořen na základě posledních změn a podle normy ukrajinského pravopisu.
EAN 9788071821588
ISBN 80-7182-158-6
AUTOR Ornst Jaroslav a kolektiv
ROK VYDÁNÍ 2005
POČET STRAN 368
VAZBA Vázaná
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
ČESKÝ JAZYK A JEHO VÝVOJ
Pro žáky ZŠ a studenty SŠ Publikace obsahuje: stylistiku (jazykové styly podle funkce, slohové útvary, slohové rozvrstvení jazykových prostředků), styl prostě sdělovací, styl odborný (popis, výklad, úvaha, referát, charakteristika, administrativní styl), styl publicistický (charakteristika útvarů publicistického stylu) a styl umělecký (vypravování)
EAN 9788071822639
ISBN 978-80-7182-263-9
AUTOR Bauer Alois
ROK VYDÁNÍ 2008
POČET STRAN 12
VAZBA Paperback
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC
Cestou do pekla chci potkat anděla
Marek je nemocniční laborant a hlavní hrdina příběhu, který se Vám právě dostal do rukou. Má jedinou superschopnost - poté, co se přestěhoval do nového bytu, se stal vysoce polarizovaným magnetem na kuriózní problémy všeho druhu.
Na startovní čáře vyprávění je terorizován všetečnými sousedkami, v práci potkává bizarního zdravotního klauna Luďka a jeho nejlepší kamarádka Hanka mu nechtěně způsobí značný finanční výdaj, se kterým se musí vypořádat.
Tímto začíná kaskádový sled bláznivých událostí, do kterých zasáhne mimo jiné ukrajinský pop, šílený ufolog a veterán z Blízkého východu. Marek, který se marně snaží najít klid, lásku a vydělat peníze, se zkrátka ocitá v oku hurikánu náhod a omylů, které neodbytně směřují jeho kroky do pekla uprostřed všedních dnů.
EAN 9788071823131
ISBN 978-80-7182-313-1
AUTOR David Hájek
ROK VYDÁNÍ 2020
POČET STRAN 159
VAZBA Brožovaná
MOC 249,- Kč vč. DPH
VYROBILO Technická redakce STUDIO NAKLADATELSTVÍ OLOMOUC